1 00:00:00,012 --> 00:00:01,166 Previously on... Suits 2 00:00:01,167 --> 00:00:03,469 113 female employees 3 00:00:03,537 --> 00:00:05,037 across all 22 divisions. 4 00:00:05,105 --> 00:00:06,572 You know what they have in common? 5 00:00:06,640 --> 00:00:08,908 All denied promotions due to the fact that they're women. 6 00:00:08,975 --> 00:00:11,810 How often does Louis ask you out? 7 00:00:11,878 --> 00:00:14,013 - Every single day. - There are laws 8 00:00:14,080 --> 00:00:15,981 to protect you from sexual harassment, you know. 9 00:00:16,049 --> 00:00:17,416 - What are you doing here? - Delivering champagne. 10 00:00:17,484 --> 00:00:19,818 I see you can afford it, since the money 11 00:00:19,886 --> 00:00:21,420 you've been stealing from our clients 12 00:00:21,488 --> 00:00:23,255 hasn't been going to your wife's cancer treatments. 13 00:00:23,323 --> 00:00:24,623 Hey, Monica, how's it going? 14 00:00:24,691 --> 00:00:26,358 What the hell are you doing? 15 00:00:26,426 --> 00:00:27,860 Trying to get Monica Eton to file 16 00:00:27,928 --> 00:00:30,162 a sexual harassment suit against Daniel Hardman? 17 00:00:30,230 --> 00:00:32,665 I know you think you're trying to help me, but drop it. 18 00:00:32,732 --> 00:00:34,533 - Did Mike pull it off? - Yep. 19 00:00:34,601 --> 00:00:36,669 - He suspect you were in on it? - Nope. 20 00:00:36,736 --> 00:00:38,571 Sign this confidentiality agreement. 21 00:00:38,638 --> 00:00:39,972 I'll waive my claim. 22 00:00:40,040 --> 00:00:41,674 One-time offer, take it or leave it. 23 00:00:41,741 --> 00:00:43,375 I decided to farm out the case. 24 00:00:43,443 --> 00:00:47,479 Let me guess. Daniel Hardman. 25 00:00:49,516 --> 00:00:51,984 Please state your name for the record. 26 00:00:52,052 --> 00:00:53,485 Sloane Moseley. 27 00:00:53,553 --> 00:00:55,688 And what is your position at Folsom Foods? 28 00:00:55,755 --> 00:00:58,157 This was all established during my client's first 29 00:00:58,224 --> 00:01:00,259 and second deposition. I'm sorry. 30 00:01:00,327 --> 00:01:01,627 I'm just getting up to speed. 31 00:01:01,695 --> 00:01:03,162 I like to establish my own facts. 32 00:01:03,229 --> 00:01:05,197 - Or manufacture them. - Excuse me? 33 00:01:05,265 --> 00:01:08,233 Let's show opposing counsel some respect. 34 00:01:08,301 --> 00:01:09,735 Douchebag. 35 00:01:09,803 --> 00:01:12,371 Regional Vice President of Marketing and Research. 36 00:01:12,439 --> 00:01:14,540 And how many female executives work alongside you? 37 00:01:14,608 --> 00:01:15,908 - Three. - Making a total 38 00:01:15,976 --> 00:01:18,310 of four in a department of nine. Is there a question? 39 00:01:18,378 --> 00:01:19,678 Yes. 40 00:01:19,746 --> 00:01:21,914 What is the ratio of men to women senior partners 41 00:01:21,982 --> 00:01:23,515 at Pearson Hardman? 42 00:01:23,583 --> 00:01:26,051 What? She has no knowledge of that. 43 00:01:26,119 --> 00:01:27,353 Then I direct the question to you. 44 00:01:27,420 --> 00:01:28,587 And I have the answer, 45 00:01:28,655 --> 00:01:30,089 but it's not relevant to this case. 46 00:01:30,156 --> 00:01:31,824 What do you mean? Jessica Pearson's hiring 47 00:01:31,891 --> 00:01:34,126 and firing practices are directly relevant to the case. 48 00:01:34,194 --> 00:01:36,495 If the next question isn't regarding Folsom Foods, 49 00:01:36,563 --> 00:01:38,797 this deposition's over. 50 00:01:38,865 --> 00:01:41,533 Folsom Foods? 51 00:01:41,601 --> 00:01:43,268 Ah. 52 00:01:43,336 --> 00:01:46,071 So sorry. As you know, I just took over 53 00:01:46,139 --> 00:01:48,741 45 different cases. I get confused. 54 00:01:48,808 --> 00:01:50,442 I thought we were deposing Pearson Hardman today. 55 00:01:50,510 --> 00:01:53,345 What the hell are you talking about? 56 00:01:53,413 --> 00:01:55,381 Oh, my God. Did-- 57 00:01:55,448 --> 00:01:58,117 did I forget to give you the subpoena? 58 00:01:58,184 --> 00:02:00,052 Pearson Hardman is being sued for wrongful termination 59 00:02:00,120 --> 00:02:02,955 in the amount of $10 million. You have been served. 60 00:02:03,023 --> 00:02:05,457 Wrongful termination? You're lucky you're not in jail. 61 00:02:05,525 --> 00:02:08,927 It's not on his behalf. It's on Monica Eton's. 62 00:02:08,995 --> 00:02:10,396 I actually got the idea from you. 63 00:02:10,463 --> 00:02:11,797 Excuse me? 64 00:02:11,865 --> 00:02:15,134 What this firm did to that woman was unconscionable. 65 00:02:15,201 --> 00:02:17,336 You piece of shit. 66 00:02:17,404 --> 00:02:19,571 Monica Eton deserved to get fired. 67 00:02:19,639 --> 00:02:21,273 Huh. The eight women I'm gonna stack 68 00:02:21,341 --> 00:02:23,175 the jury with might disagree with that. 69 00:02:23,243 --> 00:02:24,810 Not once they learn she was sleeping with you 70 00:02:24,878 --> 00:02:26,378 while you were embezzling from this firm. 71 00:02:26,446 --> 00:02:28,614 And how, exactly, are they going to learn that? 72 00:02:28,682 --> 00:02:31,016 One of the three people in this room is gonna tell them. 73 00:02:31,084 --> 00:02:32,418 I'm guessing it won't be you. 74 00:02:32,485 --> 00:02:34,286 I'm afraid it won't be one of you either. 75 00:02:34,354 --> 00:02:35,587 You gonna kill us? 76 00:02:35,655 --> 00:02:37,489 Oh, I won't need to. 77 00:02:37,557 --> 00:02:39,317 You're bound by the confidentiality agreement 78 00:02:39,325 --> 00:02:42,361 Jessica signed the night I left. 79 00:02:44,330 --> 00:02:46,498 "All knowledge of any activity of Daniel Hardman--" 80 00:02:46,566 --> 00:02:47,733 I know what it goddamn says. 81 00:02:47,801 --> 00:02:49,702 You signed it so quickly, I wasn't sure. 82 00:02:49,769 --> 00:02:51,170 Fine. 83 00:02:51,237 --> 00:02:52,738 I know a shakedown when I see one. 84 00:02:52,806 --> 00:02:54,640 What do you want? It's not what I want. 85 00:02:54,708 --> 00:02:55,774 It's what Monica wants. 86 00:02:55,842 --> 00:02:57,376 And what is that? 87 00:02:57,444 --> 00:02:59,611 Payback. You see, when Mike Ross 88 00:02:59,679 --> 00:03:02,781 brought that trumped-up suit to her, she was very upset. 89 00:03:02,849 --> 00:03:04,809 It brought back the memory of what you did to her. 90 00:03:04,851 --> 00:03:06,118 I didn't do shit to her. 91 00:03:06,186 --> 00:03:07,586 That wasn't how she saw it. 92 00:03:07,654 --> 00:03:08,987 Yet you didn't lift a finger to help her. 93 00:03:09,055 --> 00:03:10,923 I wanted to at the time. 94 00:03:10,990 --> 00:03:13,092 But I couldn't very well attack my own firm, now could I? 95 00:03:13,159 --> 00:03:15,360 - Never stopped you before. - Touche. 96 00:03:15,428 --> 00:03:16,762 But you can't mention that either. 97 00:03:16,830 --> 00:03:17,930 We're done. 98 00:03:17,997 --> 00:03:19,198 Harvey, will you escort 99 00:03:19,265 --> 00:03:20,733 this piece of filth out of the building, 100 00:03:20,800 --> 00:03:24,136 make sure he doesn't commit any crimes on the way out? 101 00:03:34,080 --> 00:03:35,280 Oh, by the way, Mike Ross, 102 00:03:35,348 --> 00:03:37,916 virtuoso job drafting that complaint. 103 00:03:37,984 --> 00:03:39,284 All I had to do was search 104 00:03:39,352 --> 00:03:41,820 and replace "Daniel Hardman" with "anonymous." 105 00:03:41,888 --> 00:03:43,956 Almost as virtuoso as the job he did 106 00:03:44,023 --> 00:03:48,894 convincing you Lawrence Kemp signed that affidavit. 107 00:03:48,962 --> 00:03:50,963 Must stick in your craw... 108 00:03:51,030 --> 00:03:53,065 Having to walk by my name day after day. 109 00:03:53,133 --> 00:03:54,500 Oh, we'll get to it. 110 00:03:54,567 --> 00:03:55,834 First we had to turn your old office 111 00:03:55,902 --> 00:03:57,336 into the new conference room. 112 00:03:57,403 --> 00:03:59,204 When Jessica and I engineered our coup, 113 00:03:59,272 --> 00:04:00,906 she had that sign down within minutes. 114 00:04:00,974 --> 00:04:02,841 Schmidt, Gordon, van Dyke. 115 00:04:02,909 --> 00:04:05,043 Jessica wanted it down the second you were gone. 116 00:04:05,111 --> 00:04:07,646 I told her it was too soon. 117 00:04:07,714 --> 00:04:09,381 No. 118 00:04:09,449 --> 00:04:12,251 You asked her to be name partner, and she said "no." 119 00:04:12,318 --> 00:04:14,086 And do you know why? 120 00:04:14,154 --> 00:04:18,023 Because deep in her heart, she doesn't trust you. 121 00:04:18,091 --> 00:04:20,225 She trusted me to kick your ass. 122 00:04:20,293 --> 00:04:22,060 Twice. 123 00:04:22,128 --> 00:04:24,863 Maybe. 124 00:04:27,167 --> 00:04:28,901 But I saw that look back there. 125 00:04:28,968 --> 00:04:32,137 She didn't tell you about the confidentiality agreement, 126 00:04:32,205 --> 00:04:34,039 did she? 127 00:04:39,546 --> 00:04:43,282 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 128 00:04:43,349 --> 00:04:46,185 ♪ get another piece of pie for your wife ♪ 129 00:04:46,252 --> 00:04:49,855 ♪ everybody wanna know how it feel ♪ 130 00:04:49,923 --> 00:04:53,425 ♪ everybody wanna see what it's like ♪ 131 00:04:53,493 --> 00:04:56,461 ♪ living in a beehive of your mind ♪ 132 00:04:56,529 --> 00:05:00,365 ♪ me and missus so busy, busy making money ♪ 133 00:05:00,433 --> 00:05:01,633 ♪ all right 134 00:05:01,701 --> 00:05:03,337 ♪ all that time imagine this ♪ 135 00:05:03,339 --> 00:05:07,339 ♪ Suits 2x14 ♪ He's Back Original Air Date on February 7, 2013 136 00:05:07,340 --> 00:05:08,874 ♪ the greenback boogie 137 00:05:08,875 --> 00:05:11,786 == sync, corrected by elderman == 138 00:05:11,787 --> 00:05:12,854 What the hell were you thinking? 139 00:05:12,922 --> 00:05:15,190 I don't want to discuss this, Harvey. 140 00:05:15,257 --> 00:05:17,192 He gave up his partnership, his money, 141 00:05:17,259 --> 00:05:19,127 and his voting rights. It was a good deal. 142 00:05:19,195 --> 00:05:20,428 I did it, and it's done. 143 00:05:20,496 --> 00:05:22,297 And now it's come back to bite us in the ass. 144 00:05:22,364 --> 00:05:23,364 We have to settle. 145 00:05:23,432 --> 00:05:25,133 I am not settling. 146 00:05:25,201 --> 00:05:26,935 Our backs are against the wall, 147 00:05:27,002 --> 00:05:28,937 and we're gonna drain our resources on a case 148 00:05:29,004 --> 00:05:31,239 that we can't win just because you boxed us in? 149 00:05:31,307 --> 00:05:33,141 It was a take-it-or-leave-it offer. 150 00:05:33,209 --> 00:05:34,909 I had one minute. 151 00:05:34,977 --> 00:05:37,111 I wanted to be done with the man, so I took it. 152 00:05:37,179 --> 00:05:39,314 You told me never to make rash decisions, 153 00:05:39,381 --> 00:05:40,582 and then you do this. 154 00:05:40,649 --> 00:05:42,884 I told you, I didn't have a choice. 155 00:05:42,952 --> 00:05:45,320 Did you have a choice when you decided to keep it from me? 156 00:05:45,387 --> 00:05:47,288 I didn't think it would ever come up again. 157 00:05:47,356 --> 00:05:49,891 That is not a good enough reason. 158 00:05:53,329 --> 00:05:58,166 What did he tell you? 159 00:05:58,234 --> 00:06:01,502 He told me you'd never put my name on the door. 160 00:06:01,570 --> 00:06:03,805 He told me you'd come after me someday, 161 00:06:03,873 --> 00:06:07,709 maybe even threaten my family the same way you threatened his. 162 00:06:07,776 --> 00:06:09,611 A little something you never bothered to consult me on. 163 00:06:09,678 --> 00:06:10,845 I didn't have to. 164 00:06:10,913 --> 00:06:12,553 You'd have told me to do whatever it took. 165 00:06:12,615 --> 00:06:14,382 - That's not the point. - Well, what's the point? 166 00:06:14,450 --> 00:06:16,317 You kept it from me. 167 00:06:16,385 --> 00:06:18,152 I let it go 168 00:06:18,220 --> 00:06:19,954 because I knew he was just trying to get into my head, 169 00:06:20,022 --> 00:06:23,858 the same way he's trying to get into your head now. 170 00:06:23,926 --> 00:06:25,360 What's gonna happen when he deposes you, 171 00:06:25,427 --> 00:06:26,895 and you can't tell the full story? 172 00:06:26,962 --> 00:06:28,229 I don't know, Harvey. 173 00:06:28,297 --> 00:06:30,198 But I trusted you to beat him before, 174 00:06:30,266 --> 00:06:34,535 and I'm trusting you to beat him again now. 175 00:06:37,706 --> 00:06:39,340 Hey, uh, do you have a minute? 176 00:06:39,408 --> 00:06:40,608 That's about all I have. I'm under pressure. 177 00:06:40,676 --> 00:06:42,410 I've got to get this done. Yeah, I know. 178 00:06:42,478 --> 00:06:45,113 We're all swamped with this Folsom Foods thing, but, uh, 179 00:06:45,180 --> 00:06:49,751 I need your help with a case that's a little more...personal. 180 00:06:49,818 --> 00:06:51,085 I am swamped with Folsom Foods, 181 00:06:51,153 --> 00:06:52,487 but I came in early to carve out 182 00:06:52,554 --> 00:06:54,589 an hour to work on something personal of my own. 183 00:06:54,657 --> 00:06:58,893 Hmm, what is it? 184 00:06:58,961 --> 00:07:01,696 Harvard application. 185 00:07:01,764 --> 00:07:04,065 Rachel, that's great. It's great if I get in, 186 00:07:04,133 --> 00:07:05,733 and I'm not gonna get in if I don't get this done, 187 00:07:05,801 --> 00:07:07,769 and I'm not gonna get it done if people keep bothering me. 188 00:07:07,836 --> 00:07:08,957 Do people keep bothering you? 189 00:07:08,971 --> 00:07:10,171 No. 190 00:07:10,239 --> 00:07:13,474 Okay. So this is going well then. 191 00:07:13,542 --> 00:07:15,510 Less than 1 out of every 12 people 192 00:07:15,577 --> 00:07:16,711 who applies gets in. 193 00:07:16,779 --> 00:07:18,179 What if I'm not one of those people? 194 00:07:18,213 --> 00:07:21,950 I don't know, maybe you'll get in somewhere else. 195 00:07:23,819 --> 00:07:24,953 You're kidding me. 196 00:07:25,020 --> 00:07:26,788 I don't want to have a fallback. 197 00:07:26,855 --> 00:07:30,291 You mean backup? A logical plan "B"? 198 00:07:30,359 --> 00:07:32,226 Mike, I've been half-in, half-out 199 00:07:32,294 --> 00:07:34,762 of committing to this for years. I'm done with that. 200 00:07:34,830 --> 00:07:36,698 Going to law school is committing. 201 00:07:36,765 --> 00:07:38,045 I don't want to go to law school. 202 00:07:38,100 --> 00:07:39,400 I want to go to Harvard. 203 00:07:39,468 --> 00:07:40,802 Just because your father went there doesn't mean 204 00:07:40,869 --> 00:07:42,003 you need to go there too. 205 00:07:42,071 --> 00:07:45,873 That's not why. 206 00:07:45,941 --> 00:07:48,076 You want to work at Pearson Hardman. 207 00:07:48,143 --> 00:07:51,112 And if I don't go there, then I can't work here. 208 00:07:51,180 --> 00:07:53,448 You need any help? 209 00:07:53,515 --> 00:07:57,919 No, it's okay. I'm gonna do this on my own. 210 00:07:57,987 --> 00:08:01,189 - Okay. - I'm so sorr-- 211 00:08:01,256 --> 00:08:02,657 what did you need help with? 212 00:08:02,725 --> 00:08:06,227 It's okay. I'm gonna do it on my own. 213 00:08:06,295 --> 00:08:08,329 Donna, I need your help. 214 00:08:08,397 --> 00:08:11,032 With what? 215 00:08:11,100 --> 00:08:12,600 Hardman. I want you to convince Harvey 216 00:08:12,668 --> 00:08:14,068 to let me on the Monica Eton case. 217 00:08:14,136 --> 00:08:15,269 I'm sorry, Louis. I can't do that. 218 00:08:15,337 --> 00:08:16,738 Donna, come on. 219 00:08:16,805 --> 00:08:19,140 He made me look like a fool. He did the same thing to me! 220 00:08:19,208 --> 00:08:20,408 Well, I need revenge. 221 00:08:20,476 --> 00:08:21,743 So do I. 222 00:08:21,810 --> 00:08:23,144 See, then why won't you ask Harvey for me? 223 00:08:23,212 --> 00:08:25,947 Because Harvey needs to handle this himself. 224 00:08:28,517 --> 00:08:30,752 So this has nothing to do with any residual issues you've had 225 00:08:30,819 --> 00:08:32,186 with me and my past behavior? 226 00:08:32,254 --> 00:08:35,056 No. 227 00:08:35,124 --> 00:08:38,192 Because I never told him. 228 00:08:38,260 --> 00:08:40,361 I never told Harvey how sorry I was 229 00:08:40,429 --> 00:08:42,296 for trusting someone that betrayed us all. 230 00:08:42,364 --> 00:08:44,432 - Louis, he knows. - I mean, that bastard 231 00:08:44,500 --> 00:08:46,367 wouldn't even be here right now if it wasn't for me. 232 00:08:46,435 --> 00:08:48,002 He'd just be some partner skulking around, 233 00:08:48,070 --> 00:08:49,504 never having won if I hadn't voted for him. 234 00:08:49,571 --> 00:08:51,205 Look, it's gonna be okay. 235 00:08:51,273 --> 00:08:53,241 Success is the best revenge. 236 00:08:53,308 --> 00:08:56,644 Bullshit. 237 00:08:56,712 --> 00:09:00,148 Revenge is the best revenge. 238 00:09:03,052 --> 00:09:05,119 - Harvey, where are you going? It's only 10:30. 239 00:09:05,187 --> 00:09:07,155 - You gonna dock my pay? - I'm serious. 240 00:09:07,222 --> 00:09:08,556 I've got some really good stuff here. 241 00:09:08,624 --> 00:09:10,825 First of all, Hardman's non-compete is still in effect. 242 00:09:10,893 --> 00:09:13,461 He can't even be practicing law. In New York. 243 00:09:13,529 --> 00:09:15,263 Where the hell do you think we are? 244 00:09:15,330 --> 00:09:17,965 He's working out of Jersey. He's got an office of one. 245 00:09:18,033 --> 00:09:19,801 Bank account, car service, cell phone. 246 00:09:19,868 --> 00:09:21,035 I mean, all of them are based in New York. 247 00:09:21,103 --> 00:09:22,236 We can fight it. 248 00:09:22,304 --> 00:09:25,373 - That's exactly what he wants. - What? 249 00:09:25,441 --> 00:09:28,042 Articles of incorporation, office, landline, 250 00:09:28,110 --> 00:09:29,977 company car, all in Jersey. 251 00:09:30,045 --> 00:09:32,513 He's constructed it, so we'd be tempted to fight him, 252 00:09:32,581 --> 00:09:34,142 waste our time and resources, then lose. 253 00:09:34,149 --> 00:09:35,249 Okay, fine. Then what we need to do next 254 00:09:35,317 --> 00:09:36,317 is dig into Monica Eton. I think-- 255 00:09:36,385 --> 00:09:37,585 Hold on. 256 00:09:37,653 --> 00:09:39,454 You're on Folsom Foods, not Monica Eton. 257 00:09:39,521 --> 00:09:41,489 Harvey, they're using the exact lawsuit I wrote, 258 00:09:41,557 --> 00:09:43,391 word for word. I know how to fight it. 259 00:09:43,459 --> 00:09:44,792 Did he tell you that? 260 00:09:44,860 --> 00:09:47,028 No, he didn't need to. I read it. 261 00:09:47,096 --> 00:09:48,496 I mean, he didn't just get the idea from me, 262 00:09:48,564 --> 00:09:50,031 he got the whole execution from me. 263 00:09:50,099 --> 00:09:53,334 He's doing that because he's trying to get in your head. 264 00:09:53,402 --> 00:09:55,603 This isn't your fault. We did this together. 265 00:09:55,671 --> 00:09:57,038 Then let me help you fix it. 266 00:09:57,106 --> 00:09:58,739 I'm sorry. Those papers can't help me, 267 00:09:58,807 --> 00:10:00,441 and neither can you. 268 00:10:00,509 --> 00:10:04,378 Har-- 269 00:10:09,218 --> 00:10:10,518 - Oh. - Rachel. 270 00:10:10,586 --> 00:10:11,552 Yes, yes. I know who you are. 271 00:10:11,620 --> 00:10:13,121 I just wasn't expecting you. 272 00:10:13,188 --> 00:10:15,823 Um, I don't live here. 273 00:10:18,360 --> 00:10:19,460 You must be here to see my dad. Yes, I am. 274 00:10:19,528 --> 00:10:20,862 Please, come in. 275 00:10:20,929 --> 00:10:22,569 He's just in the back. He TiVo'd the game. 276 00:10:22,631 --> 00:10:25,733 - Jets? - Giants. 277 00:10:25,801 --> 00:10:29,070 Man after my own heart. 278 00:10:29,138 --> 00:10:31,439 Why is it the defensive line is always packed with a bunch 279 00:10:31,507 --> 00:10:34,108 of big, strong, black guys and the offensive line 280 00:10:34,176 --> 00:10:36,611 packed with big, fat, white guys? 281 00:10:36,678 --> 00:10:38,479 Well, I don't know. But looking at you, 282 00:10:38,547 --> 00:10:41,582 you've got a foot in both camps. 283 00:10:41,650 --> 00:10:43,251 I guess you're not here to ask a favor. 284 00:10:43,318 --> 00:10:45,286 No. I'm here to do you a favor. 285 00:10:46,588 --> 00:10:47,488 Get rid of him while you still can. 286 00:10:47,556 --> 00:10:48,923 Jessica-- 287 00:10:48,991 --> 00:10:50,358 You do not know who you are in bed with, Robert. 288 00:10:50,425 --> 00:10:52,660 I went to law school with the man. 289 00:10:52,728 --> 00:10:54,061 Well, he might have been a prince back then, 290 00:10:54,129 --> 00:10:55,363 but he sure as hell isn't one now. 291 00:10:55,430 --> 00:10:56,998 Then enlighten me. 292 00:10:57,065 --> 00:10:58,599 Because from what I know, 293 00:10:58,667 --> 00:11:00,668 he left the firm to take care of his wife, 294 00:11:00,736 --> 00:11:02,403 and when he came back, you forced him out. 295 00:11:02,471 --> 00:11:05,239 That's nowhere near the full story. 296 00:11:05,307 --> 00:11:09,877 What else is there? I'm listening. 297 00:11:09,945 --> 00:11:11,646 You signed a confidentiality agreement. 298 00:11:11,713 --> 00:11:14,916 I am precluded from speaking on that topic. 299 00:11:14,983 --> 00:11:16,450 Then I'm afraid you're precluded 300 00:11:16,518 --> 00:11:17,952 from convincing me to take him off this case. 301 00:11:18,020 --> 00:11:19,460 - Robert-- - What's it gonna cost you 302 00:11:19,521 --> 00:11:21,255 to violate the agreement? 303 00:11:21,323 --> 00:11:23,958 Give me a number. Hmm? 304 00:11:24,026 --> 00:11:26,327 I'll assume it's in the millions. 305 00:11:26,395 --> 00:11:30,231 15. 306 00:11:30,299 --> 00:11:33,167 You said I didn't know the kind of man I was in bed with? 307 00:11:33,235 --> 00:11:35,937 From the looks of it, I'm in bed with the kind of man 308 00:11:36,004 --> 00:11:40,708 who's got you by the balls. 309 00:11:40,776 --> 00:11:42,643 Don't say I didn't warn you. 310 00:11:42,711 --> 00:11:44,545 Enjoy your game. 311 00:11:44,613 --> 00:11:46,581 Oh, by the way... 312 00:11:46,648 --> 00:11:51,052 Giants lost by one. 313 00:11:51,119 --> 00:11:52,653 All right, Harvey. 314 00:11:52,721 --> 00:11:54,522 It's the middle of the night, you wanted in. 315 00:11:54,590 --> 00:11:56,490 What can I do for you? 316 00:11:56,558 --> 00:11:59,093 I need to talk hypothetically. 317 00:11:59,161 --> 00:12:01,395 Is this hypothetically about a suit being brought 318 00:12:01,463 --> 00:12:03,497 by an ex-name partner against his old firm? 319 00:12:03,565 --> 00:12:05,766 Because, you know I can't talk about a case that's on my own docket. 320 00:12:05,834 --> 00:12:07,034 Would you prefer I tell the IRS 321 00:12:07,069 --> 00:12:09,337 about a hypothetical conversation I had 322 00:12:09,404 --> 00:12:11,672 with an up-and-coming judge nine years ago? 323 00:12:11,740 --> 00:12:15,042 Give it to me. 324 00:12:15,110 --> 00:12:17,144 The name partner in question was the one she had 325 00:12:17,212 --> 00:12:19,914 an affair with while he was embezzling money from the firm. 326 00:12:19,982 --> 00:12:21,515 So bring it up. Make your case. 327 00:12:21,583 --> 00:12:23,217 We can't. 328 00:12:23,285 --> 00:12:25,152 He got you to sign a confidentiality agreement. 329 00:12:25,220 --> 00:12:26,520 Yes. 330 00:12:26,588 --> 00:12:28,723 But the spirit of the agreement was to shield him. 331 00:12:28,790 --> 00:12:30,324 If we had a sealed hearing, 332 00:12:30,392 --> 00:12:33,194 how would you rule on tossing the confidentiality? 333 00:12:33,262 --> 00:12:35,596 - I'm afraid you'd lose. - Why? 334 00:12:35,664 --> 00:12:36,697 If he were the plaintiff, it'd be one thing, 335 00:12:36,765 --> 00:12:38,165 but he's the attorney. 336 00:12:38,233 --> 00:12:39,967 I can't punish the woman for her choice of attorney. 337 00:12:40,035 --> 00:12:43,037 What if he doesn't make that argument? 338 00:12:43,105 --> 00:12:44,505 He will. 339 00:12:44,573 --> 00:12:46,774 He came to see you too. 340 00:12:46,842 --> 00:12:50,544 Two weeks ago. 341 00:12:50,612 --> 00:12:52,480 Sorry, Harvey. 342 00:13:04,206 --> 00:13:05,306 Excuse me. 343 00:13:05,374 --> 00:13:06,674 I'm here for my-- 344 00:13:06,742 --> 00:13:08,977 Oh, I know what you're here for. 345 00:13:09,044 --> 00:13:11,312 Jessica's deposition. 3:00 on the nose. 346 00:13:11,380 --> 00:13:12,981 I'm nothing if not prompt. 347 00:13:13,048 --> 00:13:16,151 You're nothing if not an asshole. 348 00:13:16,218 --> 00:13:17,385 Is that why you're sitting out here? 349 00:13:17,453 --> 00:13:18,553 To call me that? 350 00:13:18,621 --> 00:13:20,355 No. I just wanted to personally 351 00:13:20,423 --> 00:13:21,856 escort you to the conference room. 352 00:13:21,924 --> 00:13:24,359 Mm. Lucky me. 353 00:13:24,427 --> 00:13:27,228 We'll see about that. 354 00:13:32,768 --> 00:13:33,902 My old office. 355 00:13:33,969 --> 00:13:36,337 Harvey wasn't kidding. My idea. 356 00:13:36,405 --> 00:13:39,007 It took a while to feng shui the evil out. 357 00:13:39,074 --> 00:13:42,811 Look, Donna, I understand-- 358 00:13:42,878 --> 00:13:45,480 You piece of shit. 359 00:13:45,548 --> 00:13:46,714 Is that all you've got? 360 00:13:46,782 --> 00:13:49,350 Oh, I will go right now. 361 00:13:49,418 --> 00:13:51,186 Are you gonna sue me? 362 00:13:51,253 --> 00:13:54,222 Because I don't think anybody here is gonna testify. 363 00:13:54,290 --> 00:13:55,757 I never meant to hurt you. 364 00:13:55,825 --> 00:13:57,725 You mean when you planted that memo and got me fired? 365 00:13:57,793 --> 00:14:00,395 I did no such thing. 366 00:14:00,463 --> 00:14:01,830 And any implication otherwise 367 00:14:01,897 --> 00:14:03,631 from within this firm is actionable. 368 00:14:03,699 --> 00:14:06,167 Yeah, right. But you never meant to hurt me. 369 00:14:06,235 --> 00:14:08,870 I'd imagine whoever planted that memo 370 00:14:08,938 --> 00:14:10,672 thought that you would bring it forward. 371 00:14:10,739 --> 00:14:12,540 And if you had, the only thing that would have happened 372 00:14:12,608 --> 00:14:14,242 to you is you would have been scolded. 373 00:14:14,310 --> 00:14:17,645 And Harvey's career would have been over. 374 00:14:17,713 --> 00:14:21,149 So it really is like that between the two of you. 375 00:14:27,456 --> 00:14:30,291 You can go now. 376 00:14:30,359 --> 00:14:35,129 Jessica's deposition is in the other conference room. 377 00:14:41,237 --> 00:14:43,171 Please state your full name for the record. 378 00:14:43,239 --> 00:14:46,407 Jessica Lourdes Pearson. 379 00:14:46,475 --> 00:14:48,710 Monica Eton's reviews from '03 to '07, 380 00:14:48,777 --> 00:14:51,112 all excellent, agreed? 381 00:14:51,180 --> 00:14:52,313 Yes. 382 00:14:52,381 --> 00:14:54,616 Then why was she let go? 383 00:14:54,683 --> 00:14:57,051 That was determined by a variety of factors. 384 00:14:57,119 --> 00:14:58,386 Was one of the factors that she was having 385 00:14:58,454 --> 00:14:59,954 an affair with a partner? 386 00:15:00,022 --> 00:15:01,589 I'm so glad you brought that up, 387 00:15:01,657 --> 00:15:02,724 you little son of a bitch, because-- 388 00:15:02,791 --> 00:15:03,791 Off the record. 389 00:15:03,859 --> 00:15:06,761 Hmm, so soon. 390 00:15:06,829 --> 00:15:08,563 I told you this would happen. 391 00:15:08,631 --> 00:15:10,832 He's baiting you into breaching confidentiality. 392 00:15:10,900 --> 00:15:13,034 And I'm ready to bite down and drag him in with me. 393 00:15:13,102 --> 00:15:16,137 Don't. We can't afford it. 394 00:15:19,008 --> 00:15:20,675 No. 395 00:15:20,743 --> 00:15:22,677 The affair itself was not a factor. 396 00:15:22,745 --> 00:15:25,780 With whom was she having this affair? 397 00:15:25,848 --> 00:15:27,615 - I refuse to answer that. - Why? 398 00:15:27,683 --> 00:15:31,319 Were you in love with him? 399 00:15:31,387 --> 00:15:32,820 In love with him? 400 00:15:32,888 --> 00:15:34,589 I thought she was bottom-feeding. 401 00:15:34,657 --> 00:15:36,491 I might have actually vomited 402 00:15:36,559 --> 00:15:38,092 when I heard. Okay, that's enough. 403 00:15:38,160 --> 00:15:40,028 We're not answering this line of questioning. 404 00:15:40,095 --> 00:15:41,629 Move on. 405 00:15:41,697 --> 00:15:43,264 You said my client's dismissal 406 00:15:43,332 --> 00:15:45,466 was due to a variety of factors. 407 00:15:45,534 --> 00:15:46,601 And then you said it wasn't the affair, 408 00:15:46,669 --> 00:15:47,829 and it wasn't job performance. 409 00:15:47,870 --> 00:15:50,939 So I ask you, what was it? 410 00:15:51,006 --> 00:15:52,106 Is it a personal dislike? 411 00:15:52,174 --> 00:15:54,742 Are you jealous of her? 412 00:15:54,810 --> 00:15:57,879 Or do you just hate other women? Tread lightly, Daniel. 413 00:15:57,947 --> 00:16:00,715 Let's try some questions your client can answer. 414 00:16:00,783 --> 00:16:02,263 Were you in a relationship at the time 415 00:16:02,318 --> 00:16:04,385 of my client's dismissal? Excuse me? 416 00:16:04,453 --> 00:16:06,688 Jessica Pearson's personal life is not an issue here. 417 00:16:06,755 --> 00:16:08,156 Well, I beg to differ. 418 00:16:08,223 --> 00:16:09,891 And since your client can't seem to find her words today, 419 00:16:09,959 --> 00:16:11,492 I, for one, can testify that 420 00:16:11,560 --> 00:16:14,896 she was not in a relationship at the time. 421 00:16:14,964 --> 00:16:16,731 She's always been married to her job. 422 00:16:16,799 --> 00:16:18,266 And she wants her female associates 423 00:16:18,334 --> 00:16:19,767 to be equally committed, 424 00:16:19,835 --> 00:16:22,155 so that as soon as they have anything else in their lives-- 425 00:16:22,204 --> 00:16:25,340 in other words, sex-- she cuts 'em loose. 426 00:16:27,509 --> 00:16:29,277 This is bullshit. 427 00:16:29,345 --> 00:16:31,579 - Then tell me differently. - We're done here. 428 00:16:31,647 --> 00:16:32,947 The truth is, 429 00:16:33,015 --> 00:16:35,216 Monica was younger than you, prettier than you, 430 00:16:35,284 --> 00:16:38,286 sexually active, and of child-bearing age-- 431 00:16:38,354 --> 00:16:44,025 all of the things you are not, and you fired her for it. 432 00:16:55,838 --> 00:16:56,838 We gonna talk about what happened? 433 00:16:56,905 --> 00:16:58,539 - Not tonight. - Jessica-- 434 00:16:58,607 --> 00:17:00,742 Son of a bitch all but called me bitter and barren. 435 00:17:00,809 --> 00:17:03,244 He did call you that, but it's only gonna get worse. 436 00:17:03,312 --> 00:17:04,879 And you should have jumped to my defense 437 00:17:04,947 --> 00:17:06,114 sooner than you did. 438 00:17:06,181 --> 00:17:08,016 I'm your lawyer, not your husband. 439 00:17:08,083 --> 00:17:10,385 And if I didn't jump in when I did, we'd be broke. 440 00:17:10,452 --> 00:17:12,186 Look, I told you before, we need to settle. 441 00:17:12,254 --> 00:17:14,622 And I told you before, we're not settling. 442 00:17:14,690 --> 00:17:15,957 Don't you see what he's doing? 443 00:17:16,025 --> 00:17:17,425 He's trying to make this case about gender. 444 00:17:17,493 --> 00:17:19,127 - It's not! - It doesn't matter. 445 00:17:19,194 --> 00:17:21,129 Look, you can't be the name defendant 446 00:17:21,196 --> 00:17:23,097 on a gender discrimination case 447 00:17:23,165 --> 00:17:25,600 while we're suing Folsom Foods for the same thing. 448 00:17:25,668 --> 00:17:28,403 I am not capitulating to that man. 449 00:17:28,470 --> 00:17:29,831 Then you're gonna look like a fool. 450 00:17:29,872 --> 00:17:31,272 That's enough. 451 00:17:31,340 --> 00:17:33,374 You're not calling the shots, I am. 452 00:17:33,442 --> 00:17:35,677 And whether you think my call is wrong or not, 453 00:17:35,744 --> 00:17:40,148 it is still my name on that goddamn wall. 454 00:17:40,215 --> 00:17:42,083 You. 455 00:17:53,696 --> 00:17:55,763 Hey, um, sorry, I don't want to bother you 456 00:17:55,831 --> 00:17:57,198 if you're still working on your application, 457 00:17:57,266 --> 00:17:59,634 but I need a favor. 458 00:17:59,702 --> 00:18:02,670 Uh, no, I finished. What do you need? 459 00:18:02,738 --> 00:18:06,240 I need to see a transcript of Jessica's deposition. 460 00:18:06,308 --> 00:18:08,309 - That's confidential. - That's why I need your help. 461 00:18:08,377 --> 00:18:10,011 - Mike-- - Rachel, please? 462 00:18:10,079 --> 00:18:13,915 I need it. 463 00:18:17,586 --> 00:18:20,488 By the way, congratulations on finishing your application. 464 00:18:20,556 --> 00:18:22,824 - Thank you. - You're welcome. 465 00:18:22,891 --> 00:18:24,692 Are you looking for anything in particular? 466 00:18:24,760 --> 00:18:29,030 - No, not exactly. - Uh-oh. 467 00:18:29,098 --> 00:18:32,900 - Oh, my God. - It just keeps going. 468 00:18:32,968 --> 00:18:35,870 It's worse and worse. 469 00:18:35,938 --> 00:18:37,405 She had to sit through this. 470 00:18:37,473 --> 00:18:39,173 Oh, God. This is all my fault. 471 00:18:39,241 --> 00:18:41,943 - Wait, Mike-- - No, I-I used you to get 472 00:18:42,010 --> 00:18:43,210 to Monica, and then I used her, 473 00:18:43,245 --> 00:18:45,079 and now he's taking it out on Jessica. 474 00:18:45,147 --> 00:18:46,681 Yeah, you couldn't have known it was gonna lead to this. 475 00:18:46,749 --> 00:18:49,450 It's okay. 476 00:18:49,518 --> 00:18:53,488 No, it isn't. I need to use this. 477 00:18:53,555 --> 00:18:55,223 Either you print it or I type it out from memory, 478 00:18:55,290 --> 00:18:58,893 but I have to. Why? 479 00:18:58,961 --> 00:19:00,228 You said you wanted to go to Harvard 480 00:19:00,295 --> 00:19:01,896 so that you could work at Pearson Hardman, right? 481 00:19:01,964 --> 00:19:03,264 Yeah. 482 00:19:03,332 --> 00:19:05,666 Well, if I don't fix this, 483 00:19:05,734 --> 00:19:07,468 there might not be a Pearson Hardman. 484 00:19:18,575 --> 00:19:20,376 You can't talk to me. 485 00:19:20,444 --> 00:19:21,611 Actually, I can. 486 00:19:21,679 --> 00:19:23,079 I don't have any equity in the firm, 487 00:19:23,113 --> 00:19:24,647 and I'm not working on this case. 488 00:19:24,715 --> 00:19:25,815 You're an interested party, 489 00:19:25,883 --> 00:19:27,417 and you drafted the original complaint. 490 00:19:27,484 --> 00:19:28,985 Any judge in the world sides with me. 491 00:19:29,053 --> 00:19:30,720 Listen, Monica. Monica! 492 00:19:30,788 --> 00:19:31,955 I'm not trying to set you up. 493 00:19:32,022 --> 00:19:33,156 I'm trying to take responsibility here. 494 00:19:33,223 --> 00:19:34,524 For what? 495 00:19:34,591 --> 00:19:36,359 For doing exactly what you just said I did. 496 00:19:36,427 --> 00:19:37,894 For drafting the original complaint, 497 00:19:37,962 --> 00:19:41,397 starting this whole thing off. I'm--I'm sorry. 498 00:19:41,465 --> 00:19:43,333 No, no. The only thing you're sorry 499 00:19:43,400 --> 00:19:45,301 about is your little maneuver backfired. 500 00:19:45,369 --> 00:19:46,730 Yeah, but it didn't backfire on me. 501 00:19:46,770 --> 00:19:48,738 It backfired on Jessica. That's too bad. 502 00:19:48,806 --> 00:19:51,240 That's exactly what I'm happy about. 503 00:19:51,308 --> 00:19:52,308 What? Jessica didn't screw you, 504 00:19:52,376 --> 00:19:54,143 Hardman did. 505 00:19:54,211 --> 00:19:56,746 Daniel Hardman didn't show up in my office to fire me, 506 00:19:56,814 --> 00:19:59,349 without cause, notice, or a letter of recommendation. 507 00:19:59,416 --> 00:20:01,184 - She had cause. - Did she? 508 00:20:01,251 --> 00:20:03,219 When I told her I knew nothing about Daniel's embezzlement, 509 00:20:03,287 --> 00:20:06,322 do you know what she said? "I don't care." 510 00:20:06,390 --> 00:20:07,991 And then five years later, she sends you 511 00:20:08,058 --> 00:20:10,059 to turn me against him. That's just it, she didn't. 512 00:20:10,127 --> 00:20:11,227 Look at that. 513 00:20:11,295 --> 00:20:13,062 The attack dog defends its owner. 514 00:20:13,130 --> 00:20:14,764 Blame me, you can even blame Harvey, 515 00:20:14,832 --> 00:20:16,899 but Jessica had nothing to do with it. 516 00:20:16,967 --> 00:20:18,768 If you think I'm gonna buy for one second 517 00:20:18,836 --> 00:20:20,570 she wasn't behind you coming to me with that lawsuit, 518 00:20:20,637 --> 00:20:22,438 you are even more naive than I was. 519 00:20:22,506 --> 00:20:25,041 Please just look at what he did to her. 520 00:20:25,109 --> 00:20:27,844 I don't have to because I don't care. 521 00:20:42,960 --> 00:20:44,594 Monica. 522 00:20:44,661 --> 00:20:47,196 - Louis. - How are you? 523 00:20:47,264 --> 00:20:48,698 - I'm fine. - Good. 524 00:20:48,766 --> 00:20:50,733 You know, I wanted to tell you-- 525 00:20:50,801 --> 00:20:52,702 I can't really talk right now, Louis. 526 00:20:52,770 --> 00:20:54,437 Right, because you've got the deposition? 527 00:20:54,505 --> 00:20:58,374 - I'm meeting Daniel. - Daniel. 528 00:20:58,442 --> 00:20:59,675 Okay, well, it was really-- 529 00:20:59,743 --> 00:21:01,611 it was really nice seeing you. 530 00:21:01,678 --> 00:21:04,514 You too. 531 00:21:15,592 --> 00:21:17,960 - A little busy at the moment. - Monica Eton, I know. 532 00:21:18,028 --> 00:21:19,308 Look, Harvey didn't want my help, 533 00:21:19,329 --> 00:21:20,463 but I thought that maybe you would. 534 00:21:20,531 --> 00:21:21,631 Harvey is right. 535 00:21:21,698 --> 00:21:23,399 I need you on top of Folsom Foods. 536 00:21:23,467 --> 00:21:25,668 This is about Folsom Foods. 537 00:21:25,736 --> 00:21:27,203 What do you have? 538 00:21:27,271 --> 00:21:30,440 If you can get Monica to admit that her affair was with Daniel, 539 00:21:30,507 --> 00:21:32,708 this isn't about gender anymore. 540 00:21:32,776 --> 00:21:33,810 Because they were both dismissed. 541 00:21:33,877 --> 00:21:35,244 A man and a woman. 542 00:21:35,312 --> 00:21:37,413 Puts you back in the driver's seat on Folsom Foods. 543 00:21:37,481 --> 00:21:39,148 Okay, do you have a line of questioning? 544 00:21:39,216 --> 00:21:42,051 Right here. 545 00:21:43,654 --> 00:21:45,555 You ready? 546 00:21:45,622 --> 00:21:46,823 He is. 547 00:21:46,890 --> 00:21:48,324 I want you to let him take the lead on this. 548 00:21:48,392 --> 00:21:50,593 - What? - Not a discussion. 549 00:21:50,661 --> 00:21:51,794 Where are you going? 550 00:21:51,862 --> 00:21:53,596 Oh, I'm not spending another moment 551 00:21:53,664 --> 00:21:55,994 in the same room with those people. 552 00:22:01,805 --> 00:22:03,439 Miss Eton-- Him? 553 00:22:03,507 --> 00:22:04,907 You're bringing in the "B" team? 554 00:22:04,975 --> 00:22:06,509 As you pointed out, 555 00:22:06,577 --> 00:22:08,611 the "B" team drafted this suit in the first place. 556 00:22:08,679 --> 00:22:11,080 - And ran you out of Dodge. - Right into Jersey. 557 00:22:11,148 --> 00:22:14,684 Well, if he doesn't do well, he can always approach my client 558 00:22:14,751 --> 00:22:17,720 outside of her place of employment, again. 559 00:22:19,022 --> 00:22:20,389 Hmm? 560 00:22:20,457 --> 00:22:21,591 I guess he must have learned from you 561 00:22:21,658 --> 00:22:23,326 not to always tell dad what he's up to. 562 00:22:23,393 --> 00:22:24,694 You want to know what he learned from me? 563 00:22:24,761 --> 00:22:30,333 Not to let some two-time loser get in his head. 564 00:22:30,400 --> 00:22:31,767 Miss Eton, there's been a lot of talk 565 00:22:31,835 --> 00:22:33,669 about the affair you had while at Pearson Hardman. 566 00:22:33,737 --> 00:22:35,805 I have just one question. 567 00:22:35,873 --> 00:22:37,540 Who was that affair with? 568 00:22:37,608 --> 00:22:39,442 I never said I had an affair. 569 00:22:39,510 --> 00:22:41,177 But your lawyer said you did. 570 00:22:41,245 --> 00:22:42,745 Your people said it was irrelevant. 571 00:22:42,813 --> 00:22:44,013 I didn't, and it's not, 572 00:22:44,081 --> 00:22:45,481 and I have a lot of questions about it. 573 00:22:45,549 --> 00:22:46,916 Which we won't be answering. 574 00:22:46,984 --> 00:22:49,385 - Well, you'll have to in court. - We're not in court. 575 00:22:49,453 --> 00:22:51,554 No, but you are on the record. 576 00:22:51,622 --> 00:22:53,289 But since you don't want to answer the question, 577 00:22:53,357 --> 00:22:54,924 let me ask you another question. 578 00:22:54,992 --> 00:22:56,425 If you didn't have an affair, 579 00:22:56,493 --> 00:22:58,161 then what reason could there possibly be 580 00:22:58,228 --> 00:23:01,030 for you to be fired? 581 00:23:01,098 --> 00:23:02,331 Because I was being harassed, 582 00:23:02,399 --> 00:23:03,839 and I made it clear I didn't like it. 583 00:23:03,867 --> 00:23:04,901 Harassed? By who? 584 00:23:04,968 --> 00:23:05,902 - Don't answer that. - Oh, no. 585 00:23:05,969 --> 00:23:07,236 My client is going 586 00:23:07,304 --> 00:23:09,472 to answer the question that your associate asked, 587 00:23:09,540 --> 00:23:11,340 and we're gonna get some things on the record, right here. 588 00:23:11,408 --> 00:23:12,608 - No, we're done. - I was being harassed 589 00:23:12,676 --> 00:23:13,809 by Louis Litt. 590 00:23:13,877 --> 00:23:16,279 What? 591 00:23:16,346 --> 00:23:19,015 Go on, Monica. 592 00:23:19,082 --> 00:23:20,483 He asked me out repeatedly, 593 00:23:20,551 --> 00:23:23,252 after I rebuffed him again and again. 594 00:23:23,320 --> 00:23:26,556 He would stare at me, wait at the elevator outside my office, 595 00:23:26,623 --> 00:23:28,457 the diner, everywhere. 596 00:23:28,525 --> 00:23:30,560 - Anything else? - Yes. 597 00:23:30,627 --> 00:23:33,196 He was partner, and I had to say "no" to him. 598 00:23:33,263 --> 00:23:35,865 And it made me feel disgusting every single day. 599 00:23:35,933 --> 00:23:37,633 Will people corroborate your account? 600 00:23:37,701 --> 00:23:39,902 It was common knowledge within the firm. 601 00:23:39,970 --> 00:23:42,972 Any number of people knew, including him. 602 00:23:43,040 --> 00:23:44,574 Let the record show that my client 603 00:23:44,641 --> 00:23:46,108 indicated Harvey Specter. 604 00:23:46,176 --> 00:23:48,844 Monica, I have one more question for you. 605 00:23:48,912 --> 00:23:51,881 To whom did Jessica tell you to hand in your resignation? 606 00:23:51,949 --> 00:23:53,249 Louis Litt. 607 00:23:53,317 --> 00:23:55,184 So in conclusion, 608 00:23:55,252 --> 00:23:57,753 you were being sexually harassed, 609 00:23:57,821 --> 00:24:01,023 it was well-known, Jessica Pearson dismissed you, 610 00:24:01,091 --> 00:24:04,493 and you were actually told to hand in your resignation 611 00:24:04,561 --> 00:24:07,363 to the very man who did the harassing. 612 00:24:07,431 --> 00:24:10,399 Yes. That statement is entirely true. 613 00:24:14,371 --> 00:24:18,040 Gentlemen? 614 00:24:18,108 --> 00:24:20,710 I get it, that was your plan, 615 00:24:20,777 --> 00:24:22,845 to blame it on Louis the whole time. 616 00:24:22,913 --> 00:24:25,414 Monica always was a good lawyer. 617 00:24:25,482 --> 00:24:28,951 Nothing she said in there wasn't true. 618 00:24:29,019 --> 00:24:30,386 What's it gonna take to settle this case? 619 00:24:30,454 --> 00:24:32,355 What ever do you mean? 620 00:24:32,422 --> 00:24:34,857 We break confidentiality, Monica loses, 621 00:24:34,925 --> 00:24:36,125 you get your $15 million. 622 00:24:36,193 --> 00:24:37,460 Tempting. 623 00:24:37,527 --> 00:24:39,729 But we're not gonna do that, and you know it. 624 00:24:39,796 --> 00:24:41,931 So you want to settle with Monica 625 00:24:41,999 --> 00:24:43,332 and get out of your jam. 626 00:24:43,400 --> 00:24:45,701 I want a number, and it better be less than three. 627 00:24:45,769 --> 00:24:47,036 This isn't about numbers. 628 00:24:47,104 --> 00:24:48,804 It's about responsibility. 629 00:24:48,872 --> 00:24:50,973 Monica wants to see a jury find Jessica guilty. 630 00:24:51,041 --> 00:24:52,208 Bullshit. 631 00:24:52,276 --> 00:24:55,177 You want to see a jury find Jessica guilty. 632 00:24:55,245 --> 00:24:58,314 Nope. I assure you, it is Monica. 633 00:24:58,382 --> 00:24:59,415 I don't really care whether a jury 634 00:24:59,483 --> 00:25:01,817 finds Jessica guilty or not. 635 00:25:01,885 --> 00:25:03,152 You just want blood. 636 00:25:03,220 --> 00:25:05,821 - It's already there. - Because of you. 637 00:25:05,889 --> 00:25:08,257 Huh. Nonetheless, I smell it. 638 00:25:08,325 --> 00:25:10,993 Allison Holt, Robert Zane both came after you, 639 00:25:11,061 --> 00:25:14,997 and now you have 45 cases you can't afford. 640 00:25:15,065 --> 00:25:18,701 So pay me $15 million, fight Monica, and lose. 641 00:25:18,769 --> 00:25:20,403 Fight Monica and win. 642 00:25:20,470 --> 00:25:22,471 It doesn't matter. 643 00:25:22,539 --> 00:25:23,572 Any way you slice it, 644 00:25:23,640 --> 00:25:26,676 I'm gonna bleed you dry. 645 00:25:37,289 --> 00:25:40,157 They promised a brunette. 646 00:25:40,225 --> 00:25:41,425 Well, I guess there's a few. 647 00:25:41,493 --> 00:25:45,329 I want to talk to you like a person. 648 00:25:47,900 --> 00:25:50,768 Kenny G? 649 00:25:53,739 --> 00:25:55,406 What's on your mind, Louis? 650 00:25:55,474 --> 00:25:57,708 I know Donna told me that, uh, you didn't need my help, 651 00:25:57,776 --> 00:25:59,137 and I know we haven't really spoken 652 00:25:59,144 --> 00:26:03,147 since you ripped up my letter of resignation. 653 00:26:03,215 --> 00:26:05,249 But I want to help. 654 00:26:05,317 --> 00:26:06,484 I need to help. 655 00:26:06,552 --> 00:26:08,286 Trust me. It's not a good idea. 656 00:26:08,353 --> 00:26:12,089 He's using Monica the same way that he used me. 657 00:26:13,692 --> 00:26:16,994 And no one knows that better than me. 658 00:26:17,062 --> 00:26:18,829 I know. 659 00:26:18,897 --> 00:26:20,064 If I could just talk to her outside 660 00:26:20,132 --> 00:26:21,232 the confines of everything, you know? 661 00:26:21,300 --> 00:26:22,767 If I could-- 662 00:26:22,834 --> 00:26:25,403 I just know I can convince her to drop this case, I know it. 663 00:26:25,470 --> 00:26:26,404 - Louis-- - Harvey, please. 664 00:26:26,471 --> 00:26:28,506 I'm begging you. 665 00:26:34,346 --> 00:26:37,048 What's this? Just read it. 666 00:26:44,723 --> 00:26:46,891 Mike led the deposition. 667 00:26:46,959 --> 00:26:49,627 Starts off bold. 668 00:26:49,695 --> 00:26:50,975 Oh, he shouldn't have asked that. 669 00:26:51,029 --> 00:26:54,765 That's a rookie move. 670 00:26:54,833 --> 00:26:56,601 What-- what? 671 00:27:08,380 --> 00:27:11,148 "Rebuffed again and again." 672 00:27:13,418 --> 00:27:17,121 She felt disgusted. 673 00:27:17,189 --> 00:27:18,756 "Common knowledge." Louis- 674 00:27:18,824 --> 00:27:21,525 She pointed at you. 675 00:27:21,593 --> 00:27:23,273 - That doesn't mean-- - No, no, no, no, no. 676 00:27:23,328 --> 00:27:26,063 You used to tease me about her. 677 00:27:28,133 --> 00:27:30,234 Remember how I used to stare at her? 678 00:27:30,302 --> 00:27:32,503 That was teasing. 679 00:27:32,571 --> 00:27:34,672 This is bullshit. 680 00:27:34,740 --> 00:27:37,508 - They're twisting everything. - They are. 681 00:27:40,746 --> 00:27:42,813 He is. 682 00:27:42,881 --> 00:27:45,716 Drink your drink. 683 00:28:02,300 --> 00:28:03,334 What are you doing here? 684 00:28:03,402 --> 00:28:05,636 I needed some air. 685 00:28:05,704 --> 00:28:07,271 How'd you know how to get up here? 686 00:28:07,339 --> 00:28:09,907 - Donna. You? - Donna. 687 00:28:17,349 --> 00:28:19,950 I lied. 688 00:28:20,018 --> 00:28:22,720 - The essay? - I couldn't do it. 689 00:28:22,788 --> 00:28:24,389 Just think of it like a closing argument. 690 00:28:24,456 --> 00:28:26,424 Why should they take you? Exactly. 691 00:28:26,491 --> 00:28:29,193 Why should they take me? 692 00:28:29,261 --> 00:28:30,327 Why do you want to be a lawyer? 693 00:28:30,395 --> 00:28:31,996 Just-- don't think, tell me. 694 00:28:32,064 --> 00:28:34,765 - My dad. - Okay. Why? 695 00:28:37,235 --> 00:28:38,669 Do you remember when I told you 696 00:28:38,737 --> 00:28:40,438 that, when I was a little girl, people would just tell him 697 00:28:40,505 --> 00:28:42,773 how smart he was? 698 00:28:42,841 --> 00:28:44,709 Right, it had nothing to do with him being black or white, 699 00:28:44,776 --> 00:28:47,912 he was just amazing. 700 00:28:47,979 --> 00:28:51,882 And I want to be amazing too. 701 00:28:51,950 --> 00:28:53,784 You are. 702 00:28:53,852 --> 00:28:55,820 Am I? 703 00:28:55,887 --> 00:28:58,522 Because every time I sit down at that keyboard, I think, 704 00:28:58,590 --> 00:29:01,192 "I'm a paralegal. That's all I've ever been. 705 00:29:01,259 --> 00:29:03,594 That's all I'll ever be." 706 00:29:03,662 --> 00:29:06,831 Did I ever tell you about my interview with Harvey? 707 00:29:06,898 --> 00:29:09,934 No...But I'm assuming it went well. 708 00:29:10,001 --> 00:29:13,604 He laughed me out of the room. 709 00:29:13,672 --> 00:29:15,406 - Are you kidding? - No, I'm not. 710 00:29:15,474 --> 00:29:17,794 He basically told me I didn't even belong in the interview. 711 00:29:17,809 --> 00:29:20,778 He actually told me to leave. 712 00:29:20,846 --> 00:29:22,413 What did you do? 713 00:29:22,481 --> 00:29:23,714 I decided I didn't give a shit 714 00:29:23,782 --> 00:29:26,584 what the other applicants had that I didn't. 715 00:29:26,651 --> 00:29:27,818 If I was going through that door, 716 00:29:27,886 --> 00:29:29,954 he'd have to pick me up and throw me out. 717 00:29:30,021 --> 00:29:32,923 You must have said something. 718 00:29:32,991 --> 00:29:35,059 Yeah. 719 00:29:35,127 --> 00:29:36,527 Yeah, I told him I'd be the best damn lawyer 720 00:29:36,595 --> 00:29:41,065 he'd ever seen. 721 00:29:41,133 --> 00:29:44,268 I wish I could have been a fly on that wall. 722 00:29:44,336 --> 00:29:45,936 Yeah, you have no idea. 723 00:29:56,748 --> 00:29:58,616 What the hell is wrong with you? 724 00:29:58,683 --> 00:29:59,784 Me? 725 00:29:59,851 --> 00:30:00,918 You tried to settle with Daniel. 726 00:30:00,986 --> 00:30:02,286 You're damn right I did. 727 00:30:02,354 --> 00:30:04,054 Did you read what happened in that deposition? 728 00:30:04,122 --> 00:30:05,956 I don't care what happened in that deposition. 729 00:30:06,024 --> 00:30:08,159 I do. You're out of control. 730 00:30:08,226 --> 00:30:09,493 What did you just say to me? 731 00:30:09,561 --> 00:30:10,928 Mike Ross wasn't ready for this. 732 00:30:10,996 --> 00:30:13,364 - He volunteered. - He went to see Monica Eton. 733 00:30:13,431 --> 00:30:14,632 You've done the same. 734 00:30:14,699 --> 00:30:17,735 I'm a senior partner, not an associate. 735 00:30:17,803 --> 00:30:21,806 Me to you, you to him. 736 00:30:21,873 --> 00:30:25,442 Fine. 737 00:30:25,510 --> 00:30:27,190 You want to know why he went to see Monica? 738 00:30:27,212 --> 00:30:28,512 I'm sure you're gonna tell me. 739 00:30:28,580 --> 00:30:30,214 Because he doesn't know the idea to stir her up 740 00:30:30,282 --> 00:30:32,516 against Daniel was yours in the first place. 741 00:30:32,584 --> 00:30:34,885 He doesn't need to know. 742 00:30:34,953 --> 00:30:36,353 So you don't trust him with that, 743 00:30:36,421 --> 00:30:38,956 but you trust him to go up against Daniel himself. 744 00:30:39,024 --> 00:30:41,258 He came to me with a way to put us back in a position 745 00:30:41,326 --> 00:30:42,760 to win Folsom Foods. 746 00:30:42,828 --> 00:30:45,029 Well, it failed. We're behind on both. 747 00:30:45,096 --> 00:30:46,530 - Excuse me. - Mike. 748 00:30:46,598 --> 00:30:50,100 I just wanted to apologize to you both for yesterday. 749 00:30:50,168 --> 00:30:51,569 It was a good idea, 750 00:30:51,636 --> 00:30:52,937 just didn't have the right execution. 751 00:30:53,004 --> 00:30:55,606 - What are you saying? - I'm saying it was a good idea, 752 00:30:55,674 --> 00:31:00,311 but the questions were being asked of the wrong person. 753 00:31:02,981 --> 00:31:05,282 Three on one. 754 00:31:05,350 --> 00:31:07,751 All for a deposition of little, old me. 755 00:31:07,819 --> 00:31:10,087 Would you be more comfortable over there, 756 00:31:10,155 --> 00:31:11,555 where your old desk used to be? 757 00:31:11,623 --> 00:31:14,191 No need. We won't be here long. 758 00:31:14,259 --> 00:31:17,328 Our confidentiality agreement prohibits most questions. 759 00:31:17,395 --> 00:31:19,663 Actually, it only prohibits disclosures. 760 00:31:19,731 --> 00:31:22,233 We can ask you any question that any lawyer who hadn't signed 761 00:31:22,300 --> 00:31:24,568 a non-disclosure agreement could ask. 762 00:31:24,636 --> 00:31:26,170 We just can't make statements. 763 00:31:26,238 --> 00:31:29,874 I'm sure if you were to ask Judge Henderson, 764 00:31:29,941 --> 00:31:35,079 say, out by his pool, he would agree. 765 00:31:35,146 --> 00:31:36,447 There's no court reporter here. 766 00:31:36,514 --> 00:31:39,850 I thought you might want to talk off the record. 767 00:31:39,918 --> 00:31:41,485 If you ask me anything 768 00:31:41,553 --> 00:31:43,921 about embezzlement, I'll deny it. 769 00:31:43,989 --> 00:31:45,222 If you bring any proof forward, 770 00:31:45,290 --> 00:31:46,824 it's a violation of our non-disclosure. 771 00:31:46,892 --> 00:31:49,193 That's why we won't be asking about your embezzlement. 772 00:31:49,261 --> 00:31:51,395 We'll be asking you about your affair with Monica. 773 00:31:51,463 --> 00:31:52,963 And if you lie about that, 774 00:31:53,031 --> 00:31:55,332 we won't be the ones who need to come forward with proof. 775 00:31:55,400 --> 00:31:56,834 Because we found six people working at the hotel 776 00:31:56,902 --> 00:31:59,036 who are willing to provide it. 777 00:31:59,104 --> 00:32:00,905 No, you didn't. 778 00:32:00,972 --> 00:32:03,974 Room service, concierge, housekeeping. 779 00:32:04,042 --> 00:32:05,609 You really should tip better, Daniel. 780 00:32:05,677 --> 00:32:06,744 Maybe you want a cigarette? 781 00:32:06,811 --> 00:32:10,748 Remind you of the woman you cheated on. 782 00:32:16,521 --> 00:32:18,389 Go ahead. Ask your questions. 783 00:32:18,456 --> 00:32:19,976 Did you have an affair with Monica Eton 784 00:32:20,025 --> 00:32:21,592 while you were employed at Pearson Hardman? 785 00:32:21,660 --> 00:32:24,194 Yes, I did. Any other questions? 786 00:32:24,262 --> 00:32:26,363 I think we're good. 787 00:32:26,431 --> 00:32:29,366 Yep. You got me to embarrass myself. 788 00:32:29,434 --> 00:32:31,735 But you already did that, the day you told everyone 789 00:32:31,803 --> 00:32:33,443 in the office about my affair with Monica. 790 00:32:33,471 --> 00:32:35,272 You and you. 791 00:32:35,340 --> 00:32:37,675 Yeah, I know what you told Monica 792 00:32:37,742 --> 00:32:39,710 about Jessica not knowing. 793 00:32:39,778 --> 00:32:41,578 But take a good look. 794 00:32:41,646 --> 00:32:44,915 She was behind it. 795 00:32:44,983 --> 00:32:48,552 Who needs a cigarette now? 796 00:32:48,620 --> 00:32:50,387 And as far as my admission goes? 797 00:32:50,455 --> 00:32:51,816 You're still the one who fired her, 798 00:32:51,823 --> 00:32:53,524 24 hours after you found out. 799 00:32:53,591 --> 00:32:55,592 That's what a jury's gonna focus on. 800 00:32:55,660 --> 00:33:00,164 Nobody's gonna care about what I did. 801 00:33:17,182 --> 00:33:19,416 You piece of shit. 802 00:33:19,484 --> 00:33:21,118 There's the fire I helped nurture. 803 00:33:21,186 --> 00:33:22,453 You didn't nurture a goddamn thing. 804 00:33:22,520 --> 00:33:23,754 You don't teach. 805 00:33:23,822 --> 00:33:26,090 You don't inspire. You don't mentor. 806 00:33:26,157 --> 00:33:27,791 All you do is betray. 807 00:33:27,859 --> 00:33:29,526 Like you betrayed me at that last vote. 808 00:33:29,594 --> 00:33:32,262 - How dare you. - How dare I what? 809 00:33:32,330 --> 00:33:33,998 You were more than happy to help out 810 00:33:34,065 --> 00:33:35,366 when it served your purposes. 811 00:33:35,433 --> 00:33:36,867 I voted the way I did the second I realized 812 00:33:36,935 --> 00:33:37,968 it was all a lie. 813 00:33:38,036 --> 00:33:39,737 And look how it turned out. 814 00:33:39,804 --> 00:33:41,138 You're a senior partner now. 815 00:33:41,206 --> 00:33:43,507 You're welcome. You think I give a shit? 816 00:33:43,575 --> 00:33:46,010 I think that's all you ever cared about. 817 00:33:46,077 --> 00:33:47,778 You know what I cared about? 818 00:33:47,846 --> 00:33:49,013 Monica. 819 00:33:49,080 --> 00:33:51,315 She was so smart and so beautiful. 820 00:33:51,383 --> 00:33:52,616 And I knew she was out of my league, 821 00:33:52,684 --> 00:33:53,751 but I kept trying because I just thought 822 00:33:53,818 --> 00:33:56,987 if she just got to know me-- 823 00:33:59,224 --> 00:34:01,225 and then I found out that whole time she was-- 824 00:34:01,292 --> 00:34:04,495 - With me. - Yeah. With you. 825 00:34:04,562 --> 00:34:08,832 Why are you telling me this? 826 00:34:08,900 --> 00:34:12,236 I want you to know exactly what it is that you twisted, 827 00:34:12,303 --> 00:34:17,007 so you know exactly what it was that put me over the edge. 828 00:34:17,075 --> 00:34:18,709 Are you threatening me, Louis? 829 00:34:18,777 --> 00:34:21,445 Threatening you? No, I'm telling you. 830 00:34:21,513 --> 00:34:24,715 You ever do anything to me ever again, 831 00:34:24,783 --> 00:34:29,253 you ever so much as tell me the incorrect time, 832 00:34:29,320 --> 00:34:31,789 I'll kill you. 833 00:34:31,856 --> 00:34:35,993 I will rip your smug face off your fat neck, 834 00:34:36,061 --> 00:34:39,563 and I'll kill you. 835 00:34:59,352 --> 00:35:01,119 You here to depose me again? 836 00:35:01,187 --> 00:35:03,755 Didn't go too well for you last time. 837 00:35:03,823 --> 00:35:06,358 No, I'm here to say I'm sorry. 838 00:35:06,426 --> 00:35:09,027 You were right... about Jessica. 839 00:35:10,763 --> 00:35:13,298 You really didn't know it was her. 840 00:35:13,366 --> 00:35:15,033 Welcome to the world. 841 00:35:15,101 --> 00:35:16,735 Stings, doesn't it? Yeah. 842 00:35:16,803 --> 00:35:18,603 It does. 843 00:35:18,671 --> 00:35:20,639 So you came all the way here just to tell me you're sorry? 844 00:35:20,706 --> 00:35:22,541 No, I didn't. 845 00:35:22,608 --> 00:35:25,210 Jessica was wrong to fire you, 846 00:35:25,278 --> 00:35:26,945 but she didn't fire you because you're a woman. 847 00:35:27,013 --> 00:35:28,747 She fired you because she didn't trust you. 848 00:35:28,815 --> 00:35:30,449 - I know that. - So then you also know 849 00:35:30,516 --> 00:35:33,151 that keeping this suit alive is sticking it to her. 850 00:35:33,219 --> 00:35:34,519 That's the whole point. 851 00:35:34,587 --> 00:35:35,787 No, the whole point is that she's not 852 00:35:35,855 --> 00:35:37,222 the only one you're sticking it to. 853 00:35:37,290 --> 00:35:39,758 What I said about Louis Litt is factually accurate. 854 00:35:39,826 --> 00:35:41,359 And if you think I'm gonna drop the case because of him, I'm-- 855 00:35:41,427 --> 00:35:43,128 I'm not talking about him. 856 00:35:43,196 --> 00:35:45,764 I'm talking about the 113 women who are suing 857 00:35:45,832 --> 00:35:48,834 Folsom Foods right now for gender discrimination. 858 00:35:48,901 --> 00:35:52,204 Those cases are their own thing. 859 00:35:52,271 --> 00:35:54,105 They're being told they can't get where they want 860 00:35:54,173 --> 00:35:55,872 because they're not good enough. 861 00:35:55,897 --> 00:35:57,309 That has nothing to do with me. 862 00:35:57,310 --> 00:36:00,011 Who's being naive now? 863 00:36:00,079 --> 00:36:01,999 He's using your suit to drive us into the ground, 864 00:36:02,048 --> 00:36:05,383 and driving us into the ground means losing these cases. 865 00:36:05,451 --> 00:36:08,019 What do you want? 866 00:36:08,087 --> 00:36:11,656 Just read these files. Decide for yourself. 867 00:36:11,724 --> 00:36:15,927 These women deserve to be treated the same way you were? 868 00:36:15,995 --> 00:36:19,531 What makes you think I would even care? 869 00:36:19,599 --> 00:36:22,334 I'm naive, remember? 870 00:36:34,680 --> 00:36:36,681 Mike Ross went to see Monica Eton again. 871 00:36:36,749 --> 00:36:39,017 - At your direction? - On his own. 872 00:36:39,085 --> 00:36:40,886 Goddamn kid. 873 00:36:40,953 --> 00:36:43,088 He's another you. Not exactly. 874 00:36:43,155 --> 00:36:46,758 He went to apologize for lying to her the first time. 875 00:36:46,826 --> 00:36:48,193 - He didn't lie. - No. 876 00:36:48,261 --> 00:36:50,061 We did. 877 00:36:50,129 --> 00:36:53,031 Like the two of you lied to me about him being a lawyer? 878 00:36:53,099 --> 00:36:54,432 How about we call it even? 879 00:36:54,500 --> 00:36:57,569 It's nowhere near even. 880 00:36:59,505 --> 00:37:01,473 - Isn't it? - What's this? 881 00:37:01,541 --> 00:37:02,707 He got her to settle. 882 00:37:02,775 --> 00:37:06,945 - There wasn't an offer. - There is now. 883 00:37:07,013 --> 00:37:08,446 This does not get us off easy. 884 00:37:08,514 --> 00:37:10,115 Hell of a lot less than $15 million. 885 00:37:10,182 --> 00:37:12,250 - She doesn't deserve a dime. - Doesn't matter. 886 00:37:12,318 --> 00:37:13,852 I was right to fire her. 887 00:37:13,920 --> 00:37:18,189 That's not what this is about, and you know it. 888 00:37:25,865 --> 00:37:30,335 He made me look like a fool with her then, 889 00:37:30,403 --> 00:37:33,538 and he's made me look like a fool with her now. 890 00:37:33,606 --> 00:37:35,874 No one cares what he said in that deposition. 891 00:37:35,942 --> 00:37:38,109 You think I give a shit about what he said in that deposition? 892 00:37:38,177 --> 00:37:40,211 I meant getting me to sign that agreement. 893 00:37:40,279 --> 00:37:41,813 You can't win every move. 894 00:37:41,881 --> 00:37:43,381 I should have seen it coming. 895 00:37:43,449 --> 00:37:44,983 You made a decision under the gun. 896 00:37:45,051 --> 00:37:47,252 - I let him put me there. - We beat him 897 00:37:47,320 --> 00:37:51,690 because you kept your cool when I wanted to lose mine. 898 00:37:51,757 --> 00:37:54,793 Keep your cool now, sign this agreement, 899 00:37:54,860 --> 00:37:58,163 and let's beat him again. 900 00:38:06,072 --> 00:38:08,306 You look happy. 901 00:38:08,374 --> 00:38:10,141 So do you. 902 00:38:10,209 --> 00:38:13,845 The pressure's off. No more essay. 903 00:38:13,913 --> 00:38:16,214 - You finished it. - I had a breakthrough. 904 00:38:16,282 --> 00:38:19,451 Uhoh. What was it? 905 00:38:19,518 --> 00:38:20,785 I'm a paralegal. 906 00:38:20,853 --> 00:38:22,754 Rachel, please tell me that that doesn't-- 907 00:38:22,822 --> 00:38:25,023 No, I don't-- I don't mean that in a bad way. 908 00:38:25,091 --> 00:38:26,257 I mean it in a great way. 909 00:38:26,325 --> 00:38:27,592 Do you know what the length 910 00:38:27,660 --> 00:38:30,195 of an average corporate lawyer's career is? 911 00:38:30,262 --> 00:38:31,262 30 years. 912 00:38:31,330 --> 00:38:33,498 Wrong. 913 00:38:36,769 --> 00:38:39,137 - Whoa! - Because they hate it. 914 00:38:39,205 --> 00:38:40,572 Not me. 915 00:38:40,640 --> 00:38:42,707 I've been here longer than 75% of our associates, 916 00:38:42,775 --> 00:38:44,275 and I love it. 917 00:38:44,343 --> 00:38:47,112 Which means when you get out, you won't be disillusioned. 918 00:38:47,179 --> 00:38:49,714 No. I'll be unleashed. 919 00:38:49,782 --> 00:38:52,017 And that's what I told them in my essay. 920 00:38:52,084 --> 00:38:53,518 In other words... You're gonna be 921 00:38:53,586 --> 00:38:55,320 the best damn lawyer they've ever seen. 922 00:38:55,388 --> 00:38:57,389 - I'm going to Harvard. - You really are. 923 00:38:57,456 --> 00:39:00,492 Yeah. Yeah. 924 00:39:04,864 --> 00:39:05,930 What? 925 00:39:05,998 --> 00:39:10,201 Oh, nothing. It just--just hit me. 926 00:39:10,269 --> 00:39:12,871 You're not gonna be here anymore. 927 00:39:12,938 --> 00:39:15,206 I mean, you'll-- you know, you'll be there. 928 00:39:15,274 --> 00:39:18,743 Boston. Cambridge. 929 00:39:18,811 --> 00:39:23,648 I guess I'll just have to get used to that. 930 00:39:23,716 --> 00:39:26,618 I guess I'll have to get used to that too. 931 00:39:34,627 --> 00:39:35,827 You going home? 932 00:39:35,895 --> 00:39:37,328 Unless there's something pressing? 933 00:39:37,396 --> 00:39:38,997 - No, I was just gonna, uh-- - Hey, what happened here? 934 00:39:39,065 --> 00:39:40,298 What are you talking about? 935 00:39:40,366 --> 00:39:43,201 - It's off. - Looks fine to me. 936 00:39:43,269 --> 00:39:47,972 It isn't. 937 00:39:48,040 --> 00:39:50,642 Wait a second. Your eye for detail? 938 00:39:50,710 --> 00:39:53,678 One record askew, and I don't hear the end of it for a week. 939 00:39:53,746 --> 00:39:57,549 You scratched my Miles Davis. 940 00:39:59,585 --> 00:40:00,752 It was me. 941 00:40:00,820 --> 00:40:02,554 - What were you thinking? - I was pissed. 942 00:40:02,621 --> 00:40:04,422 - You're so emotional. - I lost my cool. 943 00:40:04,490 --> 00:40:06,224 - You shouldn't have done that. - I know. 944 00:40:06,292 --> 00:40:08,927 I shouldn't have hit Hardman. 945 00:40:08,994 --> 00:40:10,195 - You didn't. - I did. 946 00:40:10,262 --> 00:40:12,697 - When? - Right before Jessica's depo. 947 00:40:12,765 --> 00:40:14,766 - Closed fist? - Open palm. 948 00:40:14,834 --> 00:40:16,568 - Bitch slap! - Damn straight. 949 00:40:16,635 --> 00:40:17,736 How'd it feel? 950 00:40:17,803 --> 00:40:19,043 Good enough that I did it again. 951 00:40:20,439 --> 00:40:22,440 Look at you. You're beautiful. 952 00:40:22,508 --> 00:40:25,844 You have a date? As a matter of fact, I do. 953 00:40:25,911 --> 00:40:27,779 Bitter and barren, my ass. 954 00:40:27,847 --> 00:40:28,980 Someone special? 955 00:40:29,048 --> 00:40:32,350 You never know. Could be the one. 956 00:40:35,488 --> 00:40:38,890 Oh, and why don't you go ahead and take that damn name down. 957 00:40:46,899 --> 00:40:50,602 You keep showing up here, Laura's gonna kick your ass. 958 00:40:50,669 --> 00:40:53,037 Oh, you'd be surprised at the strength of a jealous woman. 959 00:40:53,105 --> 00:40:56,040 She has nothing to worry about. 960 00:40:57,643 --> 00:40:59,944 Once again, I guess you're not here to ask for a favor. 961 00:41:00,012 --> 00:41:02,480 You want to know who Daniel is? 962 00:41:02,548 --> 00:41:06,384 Read his own words. 963 00:41:06,452 --> 00:41:09,487 He's not the first man to have an affair. 964 00:41:09,555 --> 00:41:11,122 Maybe the first to turn around and sue 965 00:41:11,190 --> 00:41:13,324 his former colleagues for his own actions. 966 00:41:13,392 --> 00:41:14,959 That's all you have? 967 00:41:15,027 --> 00:41:16,327 Tip of the iceberg. 968 00:41:16,395 --> 00:41:19,697 Believe me, he will turn on you if you let him in. 969 00:41:19,765 --> 00:41:21,833 No one's letting him in. He's a contractor. 970 00:41:21,901 --> 00:41:23,802 He's not a partner, he's not of counsel, 971 00:41:23,869 --> 00:41:25,904 he's not an associate. I'm telling you, 972 00:41:25,971 --> 00:41:28,252 kick him off of Folsom Foods. Don't let him in your house. 973 00:41:28,307 --> 00:41:30,575 And I just told you, he's not in my house. 974 00:41:30,643 --> 00:41:33,978 You're in my house. 975 00:41:34,046 --> 00:41:35,880 What if our houses were the same? 976 00:41:35,948 --> 00:41:39,050 Oh, now. You're moving pretty fast. 977 00:41:39,118 --> 00:41:41,419 I told you, my wife's the jealous type. 978 00:41:41,487 --> 00:41:44,022 You offered a merger once. 979 00:41:44,089 --> 00:41:47,826 Let's settle these cases, get it done. 980 00:41:49,195 --> 00:41:50,428 You hate him that much? 981 00:41:50,496 --> 00:41:53,064 Yes or no? 982 00:41:53,132 --> 00:41:54,432 Here's the problem. 983 00:41:54,500 --> 00:41:55,767 Merger looked good before, 984 00:41:55,835 --> 00:41:58,136 but now we have you on the ropes. 985 00:41:58,204 --> 00:42:02,140 So when Pearson whatever goes under, 986 00:42:02,208 --> 00:42:04,209 we'll pick up the pieces for free. 987 00:42:04,276 --> 00:42:06,411 You do not have us on the ropes. 988 00:42:06,478 --> 00:42:08,146 Oh, you'll get it tomorrow. 989 00:42:08,214 --> 00:42:10,248 We're filing to try seven different cases 990 00:42:10,316 --> 00:42:13,618 in seven different jurisdictions all at the same time. 991 00:42:13,686 --> 00:42:15,753 - Rocket docket. - Yeah. 992 00:42:15,821 --> 00:42:18,456 It was Daniel's idea. 993 00:42:18,524 --> 00:42:21,426 He'll see you in court. 994 00:42:21,451 --> 00:42:26,451 == sync, corrected by elderman ==